Orera summer dreamer ima I got take off
Kono kisetsu owaranaide nante you and I
Summer dreamer hora I got take off
Konna natsu wa kitto it's your night
We are summer dreamers, now I got take off
I hope this season never ends, you and I
Summer dreamer, come on, I got take off
This summer, it's your night
We are the summer dreamer
We are the summer dreamer
We are the summer dreamer... a dreamer
We are the summer dreamers
We are the summer dreamers
We are the summer dreamers... a dreamer
Kotoshi no natsu wa kyonen yori zutto shigekiteki
Kami ya mahoutsukai no shiawaza demo naku
Nakama no okage da yo oh yeah
I want you, I want you ichido kiri
Yama koeta saki ni sotto
Oretachi wo matte iru no wa
Ano masshiroi sunahama da yo
This summer is way more stimulating than last year
And it's not because of God or a wizard
It's thanks to my friends, oh yeah
I want you, I want you just one time
Across the mountains
Quietly waiting for us
Is that pure white beach
Yoru ni nareba sora wo hashiru ryuusei
Kore ijou kono natsu ni nani wo nozomu no?
When night falls, shooting stars race across the sky
What else could I want from this summer?
Orera summer dreamer ima I got take off
Kono kisetsu owaranai de nante you and I
Summer dreamer hora I got take off
Konna natsu wa kitto it's your night
Kakenukete yuku night and day naitenaide
Teritsukeru taiyou no shita de
What a day go shinpai nai kara
Kono mama here we go
We are summer dreamers, now I got take off
I hope this season never ends, you and I
Summer dreamer, come on, I got take off
This summer, it's your night
Racing through the night and day, don't cry
Under the shining sun
What a day go, no worries
Just like this, here we go
Oh we are the summer dreamer
Oh we are the summer dreamer
Oh we are the summer dreamer
I got it, summer dreamer
Oh, oh
Oh we are the summer dreamers
Oh we are the summer dreamers
Oh we are the summer dreamers
I got it, summer dreamer
Oh, oh
Tenki yohou wa hazurete furitsuzuiteta ame
Dakedo kumo no kirema ni taiyou ga
Ima, kao wo nozokaseru yo
The weather report was wrong and it's been raining non-stop
But now through the cracks in the clouds
The sun is peeking out
Chigau iro shita nanatsu no hikari ga
Kasanari ano sora ni niji wo kakeru yo
Seven different colors of light
Come together to make a rainbow in the sky
Orera summer dreamer ima I got take off
Suriru sae tanoshinjae sore got it so
Summer dreamer hora I got take off
Hame wo hazushitemo in the night?
Owaranai yo a summer day asa made
Nakamatachi to waraitobasou
As over night? Koko ni oide yo
Sono mama here we go
We are summer dreamers, now I got take off
Just enjoy the thrills, got it so
Summer dreamer, come on, I got take off
What if you let loose in the night?
It never ends, a summer day till dawn
Laughing it up with friends
As over night? Come here
Just like that, here we go
Summer dreamer... summer dreamer
Summer dreamer... summer dreamer
Orera summer dreamer
Kono kisetsu owaranai de nante you and I
Summer dreamer konna natsu it's your night
We are summer dreamers
I hope this season never ends, you and I
Summer dreamer, this summer, it's your night
We are the summer dreamers
Okiniiri no t-shatsu
Kite sagashi ni ikou ze manatsu no biinasu
Senkou hanabi ga sotto hibana chirasu
Kiete shimau made ni asu e to hashiridasu
We are the summer dreamers
Wearing our favorite t-shirts
Let's go search for that summer venus
Sparks quietly fly from the fireworks
As we race towards dawn before they burn out
Kakenukete yuku night and day naitenaide
Teritsukeru taiyou no shita de
What a day go shinpai nai kara
Kono mama here we go
Racing through the night and day, don't cry
Under the shining sun
What a day go, no worries
Just like this, here we go
Oh we are the summer dreamer
Oh we are the summer dreamer
Oh we are the summer dreamer
I got it, summer dreamer
Oh, oh
Oh we are the summer dreamers
Oh we are the summer dreamers
Oh we are the summer dreamers
I got it, summer dreamer
Oh, oh
Oh orera summer dreamer
I got it, summer dreamer
We are the summer dreamer
Oh we are summer dreamers
I got it, summer dreamer
We are the summer dreamers
Credits : Megchan
Notes : This song is from Jwest 1st album go WEST yoi don! To download you can visit the "Album" page and click "go WEST yoi don!"
❦ Sakura Nakajima Fandom ❦
Aug 25, 2015
Aug 24, 2015
Time goes by (Johnny's WEST)
Wasurerarenai mama otona ni natte ita
Takai biru wo me de nazori mawaritsuzukeru machi de
Nasakenai hodo ni omoidasu koto
Uso to kaite ishi wo nageta boku no kao datta
I grew up without ever forgetting
The city keeps going as I trace the tall buildings with my eyes
And it's pathetic how what I remember most
Is my face as I wrote "lies" on a rock and threw it
Nanimo nakatta you na soburi
Gomakashitsuzukete ita kotoba mo
Bureeki wo kaketa mama ja
Ippo mo mae ni wa susumenai
I acted like it was nothing
And tried to play it off with words
But I can't take a single step forward
With the brakes on
Kagirareta toki de dore dake no hito ni deaeru no ka na
Koukai shite bakari no ano hi wo keshite
Me no mae ni aru taisetsu na mono ni
Kizuku toki wa kuru sa
Mugendai no ashita ga aru kara
How many people do we meet in this limited time we have?
Erase those days of regret
And the time will come when you realize
The importance of what's right in front of you
'Cause there are infinite tomorrows
Kotaerarenakatta jishin ga nakatta kara
Ima demo shiran furi shite tooru kizu tsuketa basho wo
I couldn't answer because I wasn't confident
Now I still feign ignorance when I pass the place where I hurt you
Dou demo ii koto to warikitte
Denwagoshi ni kikoeta nakigoe wo
Ima demo omou tabi dakishimetaku naru gomen ne to
I wrote it off as something unimportant
But even now when I remember you crying over the phone
I want to hold you and say I'm sorry
Machigai ja nakatta to ano hi tashika ni tsuyogatte ita
Ima ni natte kizuku koto bakari boku wa
Soba ni iru yasashisa ni terewarai
Sunao ni naritai kara
Sashinobeta te wo nigirasete yo
Back then I insisted I wasn't wrong
But now there are so many things I'm realizing
I'm here, smiling embarrassedly at your kindness
Because I want to be honest
So let me hold your outstretched hand
Deai wakare wo kurikaeshi itsu datte
Orenji iro no hako no naka de yureru bokura no kage
Through so many hellos and goodbyes
Our shadows are always flickering in that orange box
Kagirareta toki de dore dake no hito ni deaeru no ka na
Koukai shite bakari no ano hi wo keshite
Me no mae ni aru taisetsu na mono ni
Kizuku toki wa kuru sa
Mugendai no ashita ga aru kara
Nando demo ashita wa kuru kara
How many people do we meet in this limited time we have?
Erase those days of regret
And the time will come when you realize
The importance of what's right in front of you
'Cause there are infinite tomorrows
'Cause tomorrow will come again and again
Credits : Megchan
Notes : This song is from Jwest 3rd single Zundoko Paradise. To download you can visit the "Single" page and click "Zundoko Paradise"
Takai biru wo me de nazori mawaritsuzukeru machi de
Nasakenai hodo ni omoidasu koto
Uso to kaite ishi wo nageta boku no kao datta
I grew up without ever forgetting
The city keeps going as I trace the tall buildings with my eyes
And it's pathetic how what I remember most
Is my face as I wrote "lies" on a rock and threw it
Nanimo nakatta you na soburi
Gomakashitsuzukete ita kotoba mo
Bureeki wo kaketa mama ja
Ippo mo mae ni wa susumenai
I acted like it was nothing
And tried to play it off with words
But I can't take a single step forward
With the brakes on
Kagirareta toki de dore dake no hito ni deaeru no ka na
Koukai shite bakari no ano hi wo keshite
Me no mae ni aru taisetsu na mono ni
Kizuku toki wa kuru sa
Mugendai no ashita ga aru kara
How many people do we meet in this limited time we have?
Erase those days of regret
And the time will come when you realize
The importance of what's right in front of you
'Cause there are infinite tomorrows
Ima demo shiran furi shite tooru kizu tsuketa basho wo
I couldn't answer because I wasn't confident
Now I still feign ignorance when I pass the place where I hurt you
Dou demo ii koto to warikitte
Denwagoshi ni kikoeta nakigoe wo
Ima demo omou tabi dakishimetaku naru gomen ne to
I wrote it off as something unimportant
But even now when I remember you crying over the phone
I want to hold you and say I'm sorry
Machigai ja nakatta to ano hi tashika ni tsuyogatte ita
Ima ni natte kizuku koto bakari boku wa
Soba ni iru yasashisa ni terewarai
Sunao ni naritai kara
Sashinobeta te wo nigirasete yo
Back then I insisted I wasn't wrong
But now there are so many things I'm realizing
I'm here, smiling embarrassedly at your kindness
Because I want to be honest
So let me hold your outstretched hand
Deai wakare wo kurikaeshi itsu datte
Orenji iro no hako no naka de yureru bokura no kage
Through so many hellos and goodbyes
Our shadows are always flickering in that orange box
Kagirareta toki de dore dake no hito ni deaeru no ka na
Koukai shite bakari no ano hi wo keshite
Me no mae ni aru taisetsu na mono ni
Kizuku toki wa kuru sa
Mugendai no ashita ga aru kara
Nando demo ashita wa kuru kara
How many people do we meet in this limited time we have?
Erase those days of regret
And the time will come when you realize
The importance of what's right in front of you
'Cause there are infinite tomorrows
'Cause tomorrow will come again and again
Credits : Megchan
Notes : This song is from Jwest 3rd single Zundoko Paradise. To download you can visit the "Single" page and click "Zundoko Paradise"
Jun 3, 2015
SCARS (Johnny's WEST)
Ato dore kurai daro? Bokura ga kou shite irareru jikan wa
Shiawase na toki wo kizamu hodo nazeka okubyou ni naru
Kyou to iu ichinichi ga owaru toki soba ni itai
Dare ni mo ienai kodoku wa
Otagai ni kakusanaide ii
How much longer do we have together like this?
For some reason I get scared the longer this happiness lasts
I want to be with you when the day ends
We both feel a loneliness we can't tell anyone else
But we shouldn't have to hide that from each other
Mabataki sae oshinda kimi no fuan tamaranai no sa
Boku wa kimi no tame ni dareka wo kizu tsuketemo kamawanai
I can't bear the way you're scared to even blink
I wouldn't hesitate to hurt someone for you
Ai suru hodo tomadou kono koigokoro
Kowareru kurai dakishimeatteku
Tadoritsuku no wa maboroshi da to shitemo
Koko ni kimi ga ireba ii
Hoka no daremo sawarenai tashika na kioku
Kesenai honnou ni kizamarete iku
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
Sunao ni naru tabi uzuku kizuato
My heart falters the more this love grows
We hold each other until we break
Even if what we reach is an illusion
All I need is you here now
No one else can touch these memories
Burned into indelible instinct
We should love each other forever
But the more I show my true self, the more these scars ache
Kimi wa boku wo terashi boku wa kimi no kagami ni naru
Hontou no kao wo utushita yasuragi ga soko ni wa atta
You light me up and I become your mirror
There was peace there in my true reflection
Dakara koso shunkan wo motomeru you ni omoi wo haseru
Ushinau kurai nara tsumi to batsu wo ukeyou to kamawanai
That's why I long for every second
If I'm going to lose you, I'll take the crime and punishment
Kizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
Atatameau you ni nagusamete iku
Tatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
Futari dake wa shinjitsu
Hoka no daremo sawarenai fukai kizuato
Ikiba no nai omoi tsumorasete iku
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
Omoeba omou hodo setsunaku naru
The more this loving instinct is hurt, the stronger it gets
We comfort each other like warming each other up
And even if it's all a lie
What we have is true
No one else can touch these deep scars
This love builds up with no place to go
We should love each other forever
But the more I think of it, the more it hurts
Moshi kimi ga kietara asu wa konai
Kokoro dake ga eien wo shiru
Donna kanashii unmei da to shitemo
Sono ude no naka de zutto nemuritai
If you disappear there'll be no tomorrow
Only the heart knows eternity
No matter what sad fate awaits us
I want to sleep forever in your arms
Ai suru hodo motomeau hadaka no kokoro
Kowareru kurai dakishimeatteku
The more we love each other, the more our naked hearts desire
We hold each other until we break
Kizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
Atatameau you ni nagusamete iku
Tatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
Futari dake wa shinjitsu
Hoka no daremo sawarenai fukai kizuato
Ikiba no nai omoi tsumorasete iku
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
Omoeba omou hodo setsunaku naru
Uzuku kizuato
The more this loving instinct is hurt, the stronger it gets
We comfort each other like warming each other up
And even if it's all a lie
What we have is true
No one else can touch these deep scars
This love builds up with no place to go
We should love each other forever
But the more I think of it, the more it hurts
These scars ache
Credits : Megchan
Notes : This song is from Jwest 2nd album "Paripipo". To download you can visit the "Album" page and click "Paripipo".
Shiawase na toki wo kizamu hodo nazeka okubyou ni naru
Kyou to iu ichinichi ga owaru toki soba ni itai
Dare ni mo ienai kodoku wa
Otagai ni kakusanaide ii
How much longer do we have together like this?
For some reason I get scared the longer this happiness lasts
I want to be with you when the day ends
We both feel a loneliness we can't tell anyone else
But we shouldn't have to hide that from each other
Mabataki sae oshinda kimi no fuan tamaranai no sa
Boku wa kimi no tame ni dareka wo kizu tsuketemo kamawanai
I can't bear the way you're scared to even blink
I wouldn't hesitate to hurt someone for you
Ai suru hodo tomadou kono koigokoro
Kowareru kurai dakishimeatteku
Tadoritsuku no wa maboroshi da to shitemo
Koko ni kimi ga ireba ii
Hoka no daremo sawarenai tashika na kioku
Kesenai honnou ni kizamarete iku
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
Sunao ni naru tabi uzuku kizuato
My heart falters the more this love grows
We hold each other until we break
Even if what we reach is an illusion
All I need is you here now
No one else can touch these memories
Burned into indelible instinct
We should love each other forever
But the more I show my true self, the more these scars ache
Kimi wa boku wo terashi boku wa kimi no kagami ni naru
Hontou no kao wo utushita yasuragi ga soko ni wa atta
You light me up and I become your mirror
There was peace there in my true reflection
Dakara koso shunkan wo motomeru you ni omoi wo haseru
Ushinau kurai nara tsumi to batsu wo ukeyou to kamawanai
That's why I long for every second
If I'm going to lose you, I'll take the crime and punishment
Kizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
Atatameau you ni nagusamete iku
Tatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
Futari dake wa shinjitsu
Hoka no daremo sawarenai fukai kizuato
Ikiba no nai omoi tsumorasete iku
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
Omoeba omou hodo setsunaku naru
The more this loving instinct is hurt, the stronger it gets
We comfort each other like warming each other up
And even if it's all a lie
What we have is true
No one else can touch these deep scars
This love builds up with no place to go
We should love each other forever
But the more I think of it, the more it hurts
Moshi kimi ga kietara asu wa konai
Kokoro dake ga eien wo shiru
Donna kanashii unmei da to shitemo
Sono ude no naka de zutto nemuritai
If you disappear there'll be no tomorrow
Only the heart knows eternity
No matter what sad fate awaits us
I want to sleep forever in your arms
Ai suru hodo motomeau hadaka no kokoro
Kowareru kurai dakishimeatteku
The more we love each other, the more our naked hearts desire
We hold each other until we break
Kizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
Atatameau you ni nagusamete iku
Tatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
Futari dake wa shinjitsu
Hoka no daremo sawarenai fukai kizuato
Ikiba no nai omoi tsumorasete iku
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
Omoeba omou hodo setsunaku naru
Uzuku kizuato
The more this loving instinct is hurt, the stronger it gets
We comfort each other like warming each other up
And even if it's all a lie
What we have is true
No one else can touch these deep scars
This love builds up with no place to go
We should love each other forever
But the more I think of it, the more it hurts
These scars ache
Credits : Megchan
Notes : This song is from Jwest 2nd album "Paripipo". To download you can visit the "Album" page and click "Paripipo".
May 14, 2015
Zundoko Paradise PV
Zundoko Paradise PV
Posted by Nozomu Kotaki - 小瀧望 on Thursday, February 19, 2015
Download links :
.001
.002
.003
.004
(Join with HJsplit)
pw : zunzun (highlight to see)
❀ do credit this blog if you're downloading the PV ❀
Subscribe to:
Posts (Atom)